«Азбука понимания» это серия, посвященная профессии «Учитель», где и авторами зачастую выступают тоже учителя. Это фактически дневниковые записи о жизненных трудностях и не только учителей и их подопечных.
Аромштам М. С. Как дневник : рассказы учительницы / М. Аромштам. - М. : КомпасГид, 2014. - 128 с. - (Азбука понимания).
Имя Марины Аромштам на обложке — залог правильного воспитания взрослых. Каждая ее книга — это ниточка, соединяющая мир ребенка и мир взрослого. Как говорить, как учить, как объяснить, как исправить и еще целый миллион «как»...
Здесь нет готовых рецептов, здесь есть просто жизнь одного человека, для которого педагогика — это не пустой звук и не сухие учебники. Ее дети — самые обычные, они живут в соседних квартирах, соседних домах. Кто-то из неполной семьи, у кого-то, наоборот, все хорошо (но даже за это бывает стыдно), кто-то хвастается без меры, кто-то перебивает и лезет вперед, кто-то ворует кошелек у учителя и божится, что этого не делал, а кто-то пытается его уличить. В общем, самые обычные дети, которые вытащили счастливый билет, и им достался чуткий и понимающий наставник.
Им довелось встретиться в детском саду, пережить все детские передряги вместе, они, конечно же, не смогли расстаться и в первый класс проследовали, дружно взявшись за руки. Они нашли клад с ключами от школы, открыли невидимые двери на пути первоклассников. Начальные классы пролетели как один миг, яркий отблеск которого навсегда сохранится в сердце. За плечами осталось многое: и невероятные приключения в Танаисе, и самые важные разговоры в кругу на ковре, и чьи-то поражения, по-братски разделенные на всех. А что впереди? Средние и старшие классы: натягиваем веревочку и выпрыгиваем в жизнь!
В 90-е учителям в регионах то и дело задерживали зарплату, и они бастовали. А когда зарплата все-таки попадала им в руки, над нею хотелось плакать. Иногда в учительской после уроков продавали «ножки Буша». Огромные, смерзшиеся. Их чуть ли не ломом откалывали друг от друга. «Ножки Буша» входили в преимущества работы в школе. Сколько ножек дотащишь до дома вместе с тетрадями, столько и составит недельный паек семьи. Однако — странное дело: в то время в школе был воздух. Была возможность дышать. Те, кто хотел и мог, стали вдруг очень смелыми — в своих придумках, решениях, в мере ответственности, которую на себя брали. Психологи и педагоги — гиганты 20-х годов — частью потом погибшие и запрещенные, и практически все обруганные — тогда оказались нам очень близки. Российская школа, сумевшая стать инновационной, пережила ренессанс. Эти рассказы — дань благодарности тому непростому времени.
Книги Марины Аромштам были удостоены многих премий, а детская читательская элита Ленинградской области провозгласила автора Покровителем детского чтения в 2011 году.
Среди наград Марины Аромштам:
- Лонг-лист премии «Книгуру», 2014
- Шорт-лист премии им. Л. Толстого «Ясная Поляна», 2012
- Диплом Четвертого международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А. Толстого, 2012
- Список выдающихся детских книг мира «Белые вороны», составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой, 2011
- Приз детской признательности за открытие и приобщение к миру чтения «Размышление о Маленьком Принце», 2011
- Лонг-лист премии «Чеховский дар», 2011
- Список «7 детских книг, которые нравятся взрослым» журнала «Сноб», 2011
- Каталог «100 новых книг для детей и юношества, которые должны быть в каждой библиотеке», 2011
- Список «Нравится детям Ленинградской области — Лучшие детские книги года», 2010,2011
- Российская детская национальная премия «Заветная мечта», 2008,2009
Читайте также: «Когда отдыхают ангелы», «Однажды в Новом Мире», «Желудёнок», «Жил-был Шорох», «Жена декабриста», «Кот Ланселот и золотой город», «Сказка о маленькой ёлочке», «Легенда об Ураульфе, или Три части Белого», «Мохнатый ребенок. Истории о людях и животных»
Моска Д.
Воспоминания о школе / Д. Моска ; пер. с ит. А. Еремеевой. - М. : КомпасГид, 2012. - 176 с. - (Азбука понимания).
В 1983 году весь Советский Союз смеялся над молодым итальянским учителем, которому достался класс настоящих дьяволят — в великолепном «Крокодиле» был напечатан рассказ Джованни Моска под названием «Сорок чертей и одна зеленая муха». В 1984 г. в «Ералаше» в эту самую муху стрелял молодой Геннадий Хазанов, а Евгений Моргунов, директор, распихивая по карманам револьверы, напутствовал молодого преподавателя словами: «В конце концов, все мы смертны».
И вот почти через 20 лет в России, наконец, выходит книга, из которой эта история выдернута. Книга-воспоминание, книга-исповедь. Учитель — это не просто слово, не просто профессия, это та часть жизни, которую невозможно забыть, та ее часть, которой навсегда принадлежит твое сердце. Он — молодой педагог, пришедший на растерзание в школу Данте Алигьери, посреди учебного года, и то лишь потому, что предыдущий наставник в слезах сбежал от маленьких мучителей. Он помнит все: покорение неуправляемого пятого «В», детские обиды и радости, нелепые экзамены, чьи-то дрожащие руки... Он помнит даже детскую смерть: маленький хрупкий Ронкони, перед тем как уйти, все же успел спасти ему репутацию. Он давно ушел из школы — престижный журнал, хорошая зарплата — но учителем быть не перестал. Ведь тень тех, кто учил нас, ложится на всю нашу жизнь, порой показывая верное направление пути.
Джованни Моска (1908-1983) — замечательный итальянский писатель, журналист, переводчик и карикатурист. Его произведения всегда были полны юмора — иногда сюрреалистического, иногда сентиментального. Именно таким — ностальгическим — смехом наполнены «Воспоминания о школе», основанные на собственном педагогическом опыте писателя. Этот смех оказался настолько родным и понятным, а произведение — настолько удачно и хорошо написанным, что «Воспоминания о школе» стали классикой, вышли за пределы литературы профессиональной и стали причисляться к литературе художественной.
В 1983 году весь Советский Союз смеялся над молодым итальянским учителем: в великолепном «Крокодиле» был напечатан рассказ Джованни Моска под названием «Сорок чертей и одна зеленая муха». В 1984 г. в «Ералаше» в эту самую муху стрелял из рогатки молодой Геннадий Хазанов.
— Вам сюда, — сказал директор, остановившись перед дверью пятого «В».
Сказать, что из-за этой двери раздавался шум, — не сказать ничего: оттуда доносились вопли, стук железных шариков по доске, кто-то стрелял, кто-то пел, кто-то явно двигал и переставлял парты...
—Думаю, они строят баррикады, — прошептал директор. Тут он горячо пожал мне руку и удалился, оставив меня одного перед дверью пятого «В».
Если бы я не ждал его целый год, этого назначения, если бы я и моя семья не нуждались так остро в учительской зарплате, может быть, я бы и ушел потихоньку и, возможно, по сей день пятый «В» школы Данте Алигьери ждал бы своего укротителя. Но мой отец, моя мать, мои братья и сестры ждали с нетерпением и с ножом и вилкой в руках, чтобы я наполнил их пустые тарелки. Так что я открыл-таки эту дверь и вошел.
«Гражданин мира» — это серия книг для тех, кто хочет преодолеть стены национального и культурного непонимания. Это книги о жизни молодежи в разных странах мира, в которых все может быть по-другому: традиции, отношения, история, взгляды. Каждая книга этой серии подобна уникальному кусочку паззла, который вместе с остальными создает единое мультикультурное пространство нашей планеты, где интерес, уважение и готовность к диалогу — основа добрососедских отношений.
Д'Адамо Ф.
История Икбала / Ф. Д'Адамо ; пер. с ит. А. Еремеевой. - М. : КомпасГид, 2015. - 128 с. - (Гражданин мира).
«История Икбала» — роман о жизни Икбала Масиха, пакистанского мальчика, отданного в рабство и ставшего активистом и правозащитником. Икбал — двенадцатилетний подросток, который знал, что его жизнь стоит больше, чем самый красивый ковер, что бесконечные цепочки детей, трудящихся без отдыха у станков, — это неправильно и что есть способ остановить насилие. Он был убит в 1995 году в возрасте двенадцати лет.
История Икбала Масиха рассказана от лица Фатимы, пакистанской девушки, чья жизнь изменилась благодаря мужеству Икбала. Для Фатимы и других детей с ковровой фабрики Хуссейн-хана появление несгибаемого подростка стало началом чего-то нового. Именно Икбал дал им понять, что долг их семьи никогда не будет выплачен, независимо от того, сколько дюймов ковра они соткут за день, как аккуратна будет их работа или как совершенен рисунок. И именно Икбал помог им увидеть будущее. «Фатима, когда я вернусь, — сказал он тогда, — мы будем каждый день запускать воздушного змея!»
«История Икбала» была переведена на многие языки и стала бестселлером в разных странах от США до Японии, от Франции до Кореи. Она была отмечена многочисленными премиями: Cassa di Risparmio di Centro(2002), La ciligia d’oro – Terre del Magnifico (2002), Piccoli lettori crescono, Piero Manni (2002), Un libro per la testa (2003), Christopher Awards (2004) и вошла в список «Выбор Американской ассоциации библиотек» (2004).
Франческо Д’Адамо хорошо известен своими книгами для взрослых в жанре фантастики, написанными в традиции итальянского нуара. «История Икбала» — его третий роман для юношества,
Они могли не следить за нами и по нескольку часов — ни у кого все равно не хватило бы смелости убежать, да и не работать было нельзя: вечером портновский метр хозяина вымерял до последнего сантиметра, сколько было соткано за день. Плохая работа — никакой тебе рупии, это нам было хорошо известно. Такой была моя жизнь в течение этих трех лет. Ни на что другое я не надеялась. И остальные, думаю, тоже ни на что не надеялись. В первые месяцы я часто думала о моей семье: о маме о братьях и сестрах, о моем доме, о нашей деревне, о буйволе, тянущем плуг, о сладких шариках ладду из гороховой муки, сахара и миндаля —мы ели их по праздникам. Но со временем и эти воспоминания поблекли, как блекнет узор на коврах, по которым очень долго ходят. Так было до того дня, когда появился Икбал.
Статья 32
1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.
«Конвенция о правах ребенка», принята резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1989 года.
Мартиросова М
Фотографии на память / М. Мартиросова. - М. : КомпасГид, 2012. - 80 с. - (Гражданин мира).
Наша жизнь — это альбом с фотографиями, в котором, как правило, остаются лишь самые главные воспоминания. У каждого они свои. И эта книга — альбом Маргарет Манукян. Некоторые ее фотографии подчас размыты и нечетки — это воспоминания детства; какие-то слишком стремительны — это моменты, которые в одночасье изменили ее жизнь; какие-то болезненно статичны, ведь боль всегда въедается надолго.
«Фотографии на память» Марии Мартиросовой — это не просто история жизни, которую довелось прожить одной маленькой армянской девочке в Баку, это история одной души, переполняемой как радостью, так и болью. Это уже рассказ не о конкретном человеке, а о нас всех. Мы уже не просто читатели — мы участники. И мы ясно видим, как внезапно вспыхивает национальная вражда, как хрупко бывает благополучие и как заразна ненависть. И как сопротивляются этому мудрость, любовь и надежда. Повесть «Фотографии на память» получила премию им. А. Гайдара от журнала «Пионер» и вошла в шорт-лист Национальной детской литературной премии «Заветная мечта».
По словам Марии Мартиросовой, «Фотографии на память» были написаны для очень узкого круга читателей — в дальнейшем вовлеченных в действие повести и, конечно, не хуже ее знавших, что на самом деле происходило в Баку в 1947-1989 гг. Поэтому возможность крупномасштабного художественного вымысла была исключена с самого начала. «Прощались» лишь небольшие вольности вроде смены имён героев, профессий и т.д. Хотя одно имя так и не было изменено — дяди Вовино. Он до сих пор живет в США, любит и переживает за свою приёмную дочь Татьяну, периодически перечитывает журнальный вариант повести и просит Марию написать ещё что-нибудь о Баку.
«Я верю, что фотографии и вправду запечатлевают что-то навсегда. И хорошее, и плохое. Запечатлевают и не дают забыть. Если человек помнит о чём-то хорошем, ему обязательно захочется это хорошее сделать снова. А если плохое не забыл, то, значит, никогда больше его не повторит».
Мохаммади Д.
Маленькая торговка спичками из Кабула / Д. Мохаммади, М. Бурро ; пер. с фр. М. Павловской. - М. : КомпасГид, 2011. - 169, [7] с. - (Гражданин мира).
Диане нет еще и четырнадцати, но она должна рассчитывать только на себя и проживать десять дней за один. Просыпаясь на заре, девочка делает уроки, затем помогает матери по хозяйству, а после школы отправляется на Чикен-стрит, в центр Кабула — столицу Афганистана, где она продаёт спички, жвачки и шелковые платки. Это позволяет её семье, где четырнадцать братьев и сестёр, не остаться без ужина...
Девочка с именем британской принцессы много мечтает: возможно, однажды Диана из Кабула станет врачом или учительницей... Ну а пока с помощью французской журналистки Мари Бурро она просто рассказывает о своей жизни: буднях, рутине, радостях, огорчениях, надеждах на другое будущее и отчаянии, — которые позволяют нам увидеть другой мир.
У меня выходит около 2 долларов в день. Это такая же работа, как в какой-нибудь конторе. Только я целый день на ногах — в дождь, в снег, когда палит солнце. У меня свое маленькое предприятие, у меня есть сотрудники (мои же сестры!), прибыльный рынок (иностранцы курят много, поэтому им постоянно нужны спички, а еще они все время жуют жвачки) и распорядок дня, при котором у меня ни минутки нет свободной. Мне тринадцать лет, а на мне висит столько ответственности
Уаттара В.
Жизнь в красном / В. Уаттара ; пер. с фр. М. Павловской. - М. : КомпасГид, 2012. - 128 с. - (Гражданин мира).
Йели 55 лет, и в стране Буркина-Фасо, где она живет, ее считают древней старухой. Она родилась в Лото, маленькой африканской деревушке, где ее роль и женские обязанности заранее были предопределены: всю жизнь она должна молчать, контролировать свои мечты, чувства и желания... Йели многое пережила: женское обрезание в девять лет, запрет задавать много вопросов, брак по принуждению, многоженство, сексуальное насилие мужа.
Ложь, которая прячется под видом религиозных обрядов и древних традиций, не подлежащих обсуждению, подминает ее волю и переворачивает всю жизнь, когда она пытается изменить судьбу и действовать по велению сердца и вопреки нормам. Подобным образом живут сейчас миллионы женщин в мире. Но Йели смогла дать надежду на то, что все может измениться.
Венсан Уаттара родился в Буркина-Фасо, учился в Санкт-Петербурге, а теперь преподает в Открытом университете в Буркина. Его первый роман — «Рассвет обвиняемых и обвинителей» — вышел в 1994 г., затем были опубликованы три эссе о политике, идеологии и традициях его страны. «Жизнь в красном» — его первый роман для юношества.
Меня зовут Йели. В нашей деревне этим именем всегда называют первых девочек в семье. Здесь вы найдете столько Йели, сколько захотите. Но имейте в виду, что это всего лишь традиция.
Я родилась в Лото, деревне, в которой около тысячи жителей; ее окружают горы и холмы. В этой деревне перед каждым домом стоит глиняный или деревянный бог, окропленный кровью. Эти боги стоят здесь с давних времен, они охраняют душевный покой добрых людей от злых духов и хранят традиции, которые наши предки создавали в течение многих веков. «Жизнь безмятежна», — говорило мне царство моего невинного, беззаботного детства.