Один день из жизни переводчика

Пт, 24/09/2010 - 16:10 — admin

Уважаемые старшеклассники!

Наверняка вам встречались взрослые, которым утром не хочется идти на работу. Причём, это далеко не всегда лодыри и бездельники. Они честно делают то, что от них требуется. Но понедельник для этих людей — самый тяжелый день, и даже болезнь воспринимается ими как радость, что можно побыть дома и не ходить на работу. Нет-нет, да и скажут со вздохом: «Эх, скорей бы на пенсию...». В общем, не жизнь, а каторга, если принять во внимание тот факт, что большую её часть мы проводим на работе.

Назым Хикмет однажды сказал: «СЧАСТЬЕ - это когда утром очень хочется идти на работу, а вечером очень хочется идти домой». Каким представляете своё будущее вы? Самое время задуматься о нём и сделать правильный выбор, чтобы потом многие годы каждое утро вам хотелось идти на работу. А поможет вам в этом цикл профоринтационных мероприятий, подготовленных библиотекарем Отдела обслуживания учащихся 7-9 классов и юношества Скок Натальей Николаевной. 23 октября на очередном из них побывали учащиеся 9-х классов сш № 25, став свидетелями «Одного дня из жизни переводчика». Более того, ребятам была предоставлена возможность стать непосредственными участниками событий, испытав на себе все «трудности перевода».

Ну и раз мы уже заговорили о том, что делать и кем быть, не забудьте заглянуть в Справочник-путеводитель для будущего студента по Костанаю и Костанайской области, составленный библиографом Областной библиотеки для детей и юношества им. И. Алтынсарина Мариной Александровной Оскирко. Мы уверены, что он вам поможет. Удачи!


+ A -

Current Zoom: 120%

Электронный каталог

Послание 2024

Борьба с коррупцией

Одна страна – одна книга

Экранный диктор

Вход в систему